今日は遅く起きてゴミ捨て等終わるとミヤさんが、「ピーノ買い物してきて」と娘を
読んで買い物メモを書かせて私によこした。
前日「明日はタラートへ行って仕入れて来てほしいものがある」とは言われていたが、
何をどれだけか判らないので、娘に書かせたようだが、私はそのメモを見てムカッと
きて「タラートって色んな小売店があって、タイ語で何が書いてあるか判らないのに
いきなりこれあるかなんて言えないだろ」とケンカ腰。ミヤさんも気が付いたようで
日本語で判る説明をしてくれたが、そんなこんなで家を出たのが10時半過ぎでこれが
いけなかった。あたふたと飛び出したため、折角書いたメモを忘れてきたのを、タラートについて初めて気が付いた。
言われた食材は6つだが、メモに書かれたのは頭にあったので、優先順位の高いもの
から買い始めようとしたのだが、タラート(市場)の11時近くっていうのは早い所は
サッサと片付けてもう閉まっている。
特に新タラートの方は仕舞うのが早く、ガティ(ココナッツミルク)の売り場は2か所
とも完全に片付けられていた。
仕方なく次はルークチン・プラー(魚肉の練り団子)だがこれもいつもの店はもう
閉まっていて、仕方なく旧タラートの方へ行ってやっと探し当てて仕入れ。
次は鶏の血を固めたプリン状のものルアッだが、もう一度新タラートへ戻るのも疲れる
のでこちらの旧で探すことにしたが、幸いこちらの方が閉まっている店は少なくすぐに
購入できた。
次はメモにはなかったが出掛けに「モヤシも買ってきて」と言われて安請け合いして
出てきてしまった。
さて野菜売り場には行ったものの、モヤシってタイ語で何だったのかどうしても思い出
せない。困った末「クイティアウ」に入れる、細くて白い棒のような野菜」と身振り
手振りで説明するが通じない。困って色々と思いだす内にふとトゥヮ・ゴーッを思い出
したものの、ここにはないが向こうの店にあると言って教えてもらいどうにか仕入れる
ことができた。
新旧のタラートを行ったり来たりして疲れ果てた。これでは昔NHKでやっていた
「初めてのお使い」みたいだと情けなくなった。
さてプㇻデーンは魚屋が閉店のため諦めて貰うとして、ガティ(ココナッツミルク)を
どうするかであるが、家に帰る途中に(道順を変える)小売店があることを思い出し、
回り道することにした。
結果回り道して正解で、漸く最優先の食材を仕入れることができた。
今回はこれで終わりだが、ミヤさんの使いをするようになって、色々タイの食材の
タイ語の呼び名を覚えるようになった。
【パクチーラオ】
パクチーには3種類あり、一般的に日本人が知っているトムヤムに入れるパクチーの
他に細い小松菜のようなパクチー・ファランとスギナのようなパクチー・ラオがある。
爽やかな香りのハーブである。
以下はタイ料理(特にトムヤム)には欠かせない食材である。
【タクライ(レモングラス)】
【バイマックルー(コブミカンの葉)】
【カー(ナンキョウ)】ショウガの仲間
まだまだありそうだが「初めてのお使い」状態は避けたいね。